Covers

by Julien Mueller

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €3.99 EUR  or more

     

1.
2.
3.
03:11
4.
5.

credits

released February 21, 2011

tags

tags: folk Sydney

license

all rights reserved

about

Julien Mueller Sydney, Australia

contact / help

Contact Julien Mueller

Streaming and
Download help

Redeem code

Track Name: Fly Me To The Moon
Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what spring is like
On a Jupiter and Mars

In other words, hold my hand
In other words, baby , kiss me

Fill my heart with song
and let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore

In other words, please be true
In other words, I love you

Fill my heart with song
Let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore

In other words, please be true
In other words, I love you
Track Name: Save Tonight - Acappella-Loop-Version
Go on and close the curtains
Cause all we need is candlelight
You and me and a bottle of wine
Going to hold you tonight

Well we know I'm going away
And how I wish wish it weren't so
So take this wine and drink with me
Let's delay our misery

Save tonight
And fight the break of dawn
Come tomorrow
Tomorrow I'll be gone

There's a log on the fire
And it burns like me for you
Tomorrow comes with one desire
To take me away it's true

It ain't easy to say goodbye
Darling please don't start to cry
'Cause girl you know I've got to go
Lord I wish it wasn't so

Save tonight
And fight the break of dawn
Come tomorrow
Tomorrow I'll be gone

Tomorrow comes to take me away
I wish that I that I could stay
Girl you know I've got to go
Lord I wish it wasn't so

Save tonight
And fight the break of dawn
Come tomorrow
Tomorrow I'll be gone
Track Name: La Madrague
Lyrics

Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été
Qui depuis s'en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c'est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons

Pourtant je sais bien l'année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison

Le mistral va s'habituer
A courir sans les voiliers
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
Qu'il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
D'être tous deux séparés

Le train m'emmènera vers l'automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami

Mais aux premiers jours d'été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée
De la plage tout rochelais.

----
ENGLISH translation:

On the abandoned beach
Seashells and shellfish
Who would have thought they’d deplore the loss of the summer
Which have since gone away

We put the holidays away
In cardboard-made suitcases
And it is sad when we think of the season
With sun and songs.

Though I know that next year
The flowers will bloom again and we will return
But meanwhile I am in sorrow
To leave the sea and my house

The mistral wind will get used to that
To blow without the sailing boats
And it is in my dishevelled hair
That I will miss the most
My dear friend, The Sun
Will only burn from far away
Believing that we are a little crossed
To be both separated

The train will take me along towards the autumn
To find the city under the rain
My grief is for no-one to share
I will keep it like a dear friend

But on the first days of summer
With all the problems forgotten
We will return to celebrate with the shellfish
On the sunny beach
On the sunny beach
On the beach of La Rochelle